ELSEWHERE   ….

 

Why do I write for peace … Souces of Inspiration

 

*Appeared in Poetry In The Arts, Inc. (Texas, USA)

Newsletter No. 23, January 2001

Editor & Interviewer: Peggy Zuleika Lynch

 

I have seen the glass of peace being smashed into pieces when I was growing up in India.  My family did not know if there would be another dawn and when there was, it brought horrific tales of more brutalities. I have seen old people running for help and being pelted with bricks and then burnt alive while the patrolling police ignore the clusters of misguided zealots; I have perceived death dancing in the eyes of minorities; I have heard the cries of infants; I have read about the butchery of the innocent. Both the Hindus and Muslims were engaged in this ugliness for religious reasons. Mahatama Gandhi was assassinated because he tried to end this drama of degradation to humanity. It is the pain of these wounds that I carry with me no matter where I go. I have struggled to catch a glimpse of that pain in the preface to Shrine, a collection of my poems of social concerns. That pain is still alive in the caves of my arteries and comes to life as a ghost any time, particularly when it is night.

 

The compelling influence for my crusade is peace-- the peace that is beauty-- the peace that is creative-- the peace that makes life meaningful. Canada to me provides a blueprint for this peace.       

 

 

*The Atlantic Literary Review, July-Sep. &

Oct.-Dec. 2004, Vol 5, No. 3-4, pages 164-183

Interview with Prof. Dr. J. Sarangi

 

I can speak the same languages that I used to speak in Pakistan and then in India and  I enjoy  the same  food as much as my children do. In Canada and the United States I have good friends  who were born in India and Pakistan. A part of me is   in the country  where the bones of my ancestors have been buried; where I  first opened my eyes; where I learnt to read and write; where my  dear ones are still living; and where I still have my closest friends. To offer the flowers of my homage  at the altar of the  temple of  that part, I  take my poetic voyages  also in the boat of the  languages that I used during  the early years of my life.    That  part spurs  me  to visit India more often   and to  keep close contacts particularly  with its  writers.   

 

At the same time I  believe  that home is where our feet are. I also believe  that our feet are in a home  that encompasses  safety and happiness.  A home is  also the evening fireside  that provides warmth and cosiness.   Wherever these  components habitat  there habitats  the heart. I  see  these components habitating  in the rainbow beauty of Canada.  Here I  walk  under a roof  of   assurances for my safety and freedoms.   Wherever I go, I   wear   a hat  that is textured with   the ethnic   touches  of the mosaic nature of Canada.  This hat  is neither entirely   South  Asian nor entirely   North American.   It  gives  me  protection,  though  at  times   it   hurts a nerve.