FROM THE PREFACE THE FLAME

 

The Flame  is divided into seven  parts and sixty-three  cantos. Part one of  The Flame is devotional. Parts two, three, four and five  are  about the destruction caused by manic messiahs.  Part six is about those who cause  destruction, and part  seven is yearning for the loss of The Flame. Some cantos  are to extol the virtues of  the Flame,  some are to denounce bloodshed and some are in its  memory.  I have written these cantos  in the belief  that maniac messiahs  are misled individuals  who generate the blizzard of  fear and panic.  Those who welcome  the blizzards of the maniac messiahs or  adore them  commit horrendous crimes against humanity as  those who carry out sinister designs. The last canto of this book  delivers hope. Hope signifies  that a positive outcome is possible. Without hope life is  a Sahara of dismay.

 

The Flame  is poetry and poetry is   my home. I began building my home during  the  painful shyness of my early days  when  I began to dwell in imagination and the word of books. It is a long odyssey  of search for my golden fleece.  My odyssey  was blockaged from all directions.   I was from a family that was socially isolated after migrating from  Pakistan. We were surrounded with a new environment in India. My father was the only earning member of the family. My mother, who was a teacher in Sialkot, now in Pakistan, started her own school for the kids who did not attend  regular schools or needed  extra attention.  In a one room house, she gave tuition to those children to supplement income. It was not an easy adjustment from good days in Sialkot to the bad days in New Delhi.

 

In those days, entertainments for children from the families which were  not financially very secure had been limited to meeting  friends  or reading.   There were no tv’s, and  radio was a luxury. The movie theatres  had been expensive and  rare.  I had a few friends but we did not visit each other’s homes; we used to meet  outside. Our sports had been self-improvised, like hitting one another with a soft ball on a  street and trying to dodge.  Others included different forms of plays with the marbles and kabadi. There were   more entertainments along the same lines.   I do not see them in the West nor  in India during my visits.   For some reason, my mother did not encourage me to mix up with other kids, particularly with those who were not interested in their studies. That also became  a factor  for making me a painfully shy kid. I began to take interest in reading. But I hated schools and their books. My father was an avid reader of newspapers. On Sundays, when he was at home, he bought most of the newspapers that I began to love. 

 

Apart from newspapers, our home had a  small  collection of books in Urdu. I was doing most of their reading. After finishing them, I began to borrow from our local library.  I finished most of the novels, collections of poems and books on psychology that were available in the library. I began to browse  at book stores and  ask my friends for the reading materials. I also began to move in the company of poets, frequenting the tea shops where they congregated.  They had been mostly mature. I heard each and every word  they discussed. During those discussions, I heard that if a person memorizes one thousand couplets of choice,  he or she can start composing  own verses. That is what I tried, but I could not memorize them and what I was able to, did not help me.

 

I also heard that a writer should write everyday  on any experience or idea before going to bed. I was told that this practice helps to develop a style.  I began to write about my friends, our games, chats, you name it. It proved a useful exercise.

 

I also heard that a writer should keep a notebook to put  down any striking  word or phrase that  comes across during a talk,  reading or from anywhere. This is a practice that is  with me even now. If I like a  sentence or phrase from a poem or just my own,  I put it down in my notebook. When I have time or I am in  mood, I go over them. I find it a very useful practice, and will not hesitate recommending others.

 

My father edited a religious publication in Sialkot, in addition to running a sports firm. In New Delhi, he often wrote letters to the editor and to businesses.  It seems, he enjoyed writing and reading replies. When I grew up, my father wanted me to get married and settle in life and do my writing at leisure. I knew that I will not be happy  making money  to look after children though I wanted a family.  I knew just to make enough money to be a marginal citizen would not please any one  and will keep creating financial and family crisis. To be a successful bread earner for a Christian in North  India  was going to be a tough job.  I  found out that the officers at the employment centres were not friendly with Christians.  I avoided the path of marriage and be settled. I began to explore ways to be an established writer. It had been a long battle, but I was not discouraged.

 

It was certain that one ladder for success was formal education to make money and be a successful writer. My mother was with me as far as education was concerned. But university education was expensive and to study from home for university degrees was not that easy.  I yearned for  real education  in an  intellectual and stimulating atmosphere of a university where  students interact with one another  and professors. My one  problem was my early education that did not help me  gain self-confidence and skills.  It was my early education that remained a serious obstacle  most of my life. I had attended the most cheapest schools that were run by governments. In these schools, the mediam of instruction was the local language. English was touched nominally at  elementary level without any emphasis on conversation, till one left the school for a college or university. Those who could afford, sent their children to mission schools where the medium of instruction was English from the beginning. Those schools built confidence in their students.

 

After schools, the medium of instruction used to become  English.  There was no  gradual transition. Text books were  in English and professors gave lectures  in English. This created more inferiority complex in students from government schools. The result  was  disappointing, because  those from well-to-do families who had studied in mission schools shined at the college and university levels.

 

My mother found a way. She repeatedly insisted us to speak English at home for which we had no practice and there was no one to correct. Our neighborhood was of no help,  because it was even worst.  I used to burn within with the fire to have a good knowledge of English because I wanted to be a writer in English, knowing that was the  way to reach the world audience. I am not prejudice towards any language. Every language, including every object, is beautiful. However, I wanted to know English well to reach the readersip of other nations.  That was my goal.  It was confirmed later  that language comes by speaking and one should be in a situation where he or she is forced to speak. I realized it when I was in Ethiopia as a teacher. I was in a situation in which people did not know English.  But nearly everyone knew Italian. I started speaking Italian in a couple of months and became a fluent conversationalist  within a year. It is because I was forced to speak.  

 

Apart from the inadequate education, my religion  stood in my way. Discriminations and religious riots produced fears. They  demolished  whatever walls of security we had. These factors led me to the caves of isolation, thinking, browsing, and imagining  that prepared  a good recipe to be a poet.

 

As a child, I used to feel that India was the safest place in the world, because it is tolerant and religious. Most of the holy persons  had been born in this sub-continent.  During those days Gandhi was assassinated. I saw Hindus, even old people, crying like a child when they heard the news over the radio. I heard people saying that India has become orphan—it has lost its father. India as a birth place of Buddha, Guru Nanak and other spiritual physicians  is the safest place in the globe. That is what I used to hear and read. When I came out of India and had time to think from a distance,  I discovered that  physicians are needed where sickness prevails.  The sub-continent of India has produced a number of spiritual physicians because that area needed to be healed.

 

I am noting these phases of my life to share that the seeds of my  poetic destination were sown in the early days and my struggle to establish myself as a writer and poet  was more perspiration  than inspiration. One can say that it was my inspiration that led me to perspiration. The shadows of inspiration and perspiration walked side by side with me everywhere. I grabbed  every opportunity to sharpen my tools to be a better  poet. Poetry may also be revelation and flash, but mostly it is perspiration. When poetry becomes a passion, it becomes more demanding. Poetry was and is still my  passion. Peace is  the womb where the baby of my passion  grew. The absence of peace  had shaken my psyche deeply  while growing up in New Delhi, India. The solitary hours of the night spent in the web of fear and days without friends and hope forced me to read, think and imagine. Those days and nights drove me to the island of imagination  that laid  the  seeds for my development as a poet and writer.   In Ethiopia, where I went to teach, I had money, a maid, a car, good climate and peace that I desired the most. But the surrounding was not stimulating for writing.  Means to reach even local population were medieval. English was more limited in its use than it was in India. There was hardly any library . I had to abandon my good life in Ethiopia to be in an  English speaking nation where I could learn and establish myself as a meaningful writer.

 

When I came to Canada for my higher studies, the first thing I did was to find writers and poets and their groups. They were not many in those days. However, the availability of information opened a new vista for me. I  came to know  some  publications for writers. Some came to my attention at newspaper stands and some were referred to me. I began to buy  them regularly though they were expensive. These magazines were useful, because they discussed problems of  writings and poets, such as  how to find a book publisher, edit and so on. There was nothing like them in India. Poets in India were not organized and there had been hardly any workshops for them. On the other hand, in Canada, nearly every conference of writers had practical workshops. I began to discuss the craft of writing  and about publications  with others, whether  they were writers or not, to get as much information as was possible. I was an attentive listener. I began inviting poets and writers to restaurants to get  help  to improve my  writing skills. Often I had to travel afar.  It was not easy to find a friend in North America where even whites are lonely. People here are very independent. Someone suggested me to try opposite sex for friendships. To find  an established poet who had  time to discuss the tools of poetry  was not that easy. Established writers, including those who made a moderate success, had no time. Those who had time wanted to be with better writers.  In any case, I kept my search and was able to make contacts in a limited way. My efforts yielded  fruits but not what I expected. Search itself was perspiration.

 

I studied at a university in Canada for some years and then became a book publisher. The idea behind this decision was to remain close to writing and  also  writers.  Book publishing helped me in several ways. There was respect and money,  but my goal kept evading me. Most of the time, I was engaged in promoting others.  My own writing  suffered for want of time. To get out of even this web, I had to make further  adjustments.  I knew that I will have to lose something to gain my golden fleece. I bad farewell to book publishing.

 

Like any art, poetry is seventy-five percent  perspiration.  By perspiration I mean also editing again and again, reading and reading,  writing and keep writing and keep sending manuscripts to publications to be an acceptable poet. It is not an easy decision to continue submitting the robins of art  because of the fear of rejection. Those who want to improve their art, rejection slips are the stepping stones to success. Some rejections are sent because editors do not need  additional  material  on the same subject or they do not have enough space to accommodate them. Some good editors  make suggestions to revise certain portions of the work.  A poet should never be tired of revisions. A time comes when a poem would tell when to stop.  Sometimes  poets have to stop revisions,  because they get tired of what leads  them nowhere, even knowing that the poem needs extra work. In such situations, I put my poem aside to take it up some other day unexpectedly. This procedure works in most cases with most poets. Often poets will know themselves if a poem needs further work. It is like knowing when the stomach is full.  Another way is to consult an editor. Every one needs an editor, even editors do.

 

There is a myth that poetry strikes a poet like a flash, or it  is a divine bolt. For a serious poet, it may be bolt and divine, but mostly it is cooking. I believe there is beauty everywhere. That is what the Bible says in its story on  the origin of the universe. After every creation, God said beautiful. There is beauty in every object and so is poetry. Beauty is poetry and poetry is beauty.

 

But everyone does not have the abilities to bring  out gracefully the god within.  It is a poet who gives that god a shape with the beauty of the language. Language is  a media between an object  and poet that gives life, as God did when he created the world  with  his words. What is important in a poem is the arrangement of words. This is an intellectual exercise that needs dipping into the amazing  world of words. These efforts need the proper knowledge of the tools.

 

Poets are painters who use words, instead of colours, or  they are dancers, who instead of using the movements of their hands, legs and facial expressions, use lyrics.   In addition to the arrangement of words, the most important feature of a poem is economy of words.

 

Poetry is an unusual experience that  shakes a  poet thoroughly. A poem is by a human for humans about a deep inner experience  that is symbolized through a language. To describe or illustrate,  a poet needs tools and the struggle to master the use of the tools is perspiration. Through images and the arrangement of words and other tools a poet conveys his or her experience to his reader. Poetry is not only to convey that experience to the reader, it is also to convey it in a beautiful way and that beautiful way  should also be something like a new  and delicious dish. That is where perspiration gets involved.

 

I had no problem as far as subject is concerned. The object or the subject that had deeply disturbed  me was my early days in New Delhi where the bear of discrimination and fear roamed freely. I often think that it must be the supreme power that has kept me secure  and helped me to settle in Canada to be able to do something for peace.  I also think that with my limited power of the pen and abilities how that divine power expects me to do something for peace. The deeper I go,  the more I come to know that I can serve that purpose with whatever means I have.

 

The Flame is my  extraordinary project of the prime level. I fathom here  a subject artistically that concerns politicians, reformers, peace activists, philosophers, prophets and others. I believe that the life after death would be  blissful if an individual  does not destroy the legitimate peace of others. Those who maintain their lives on the path of good,  their life after death would also be good. Those who promote  peace  on earth shall enjoy  peace after death. It  does not make any sense  to expect peace  after death by destroying the peace of others. Hindu scriptures call God peace. Jesus says that peacemakers shall be called the children of God. God is the king of peace in the scriptures of both the Hindus and Christians. 

 

The Flame is  about  peace and peace is the main area of my exploration.   There are several minor areas that also relate to peace, including human rights, treatment of the minority by the majority and  antiwar activities.  I have tried to attempt  these areas in the light of my ideology of peace. Just to talk of peace is meaningless. There should be also some concrete ideology and activities.  That is what I have attempted in my prose.

 

Peace has been my main interest in my prose, poetry and also in my talks. As I have mentioned  in my  articles and prefaces, the source of my inspiration  is my early childhood. Lack of security in the country of my birth was responsible for my search. I did not give up  this hunt  even in the countries where I was comfortably secure.

 

Peace has been the hunt of humans from the time immemorial. There have been different theories to weave its rainbow.  Some  physicians  who have appeared to give directions have given their lives to light its  candle. Some of them taught unconditional love and some of them taught tooth for a tooth.  Some prophets have taught to be neutral or indifferent to pains and pleasures of the world. Terrorists also talk of peace. They believe that they achieve or will  achieve peace by terrorizing citizens. A breed of the terrorists that  is fed by religious fanaticism  is most dangerously intolerant of the views of others.  It is spreading fast  and widely all over the world. Those who believe in preparation for war for peace have invented the deadliest weapons, such as nuclear bombs.  Instead of peace, the world is coming closer to the threshold of complete annihilation. No one wants that sort of peace, except some morbid thinkers.

 

I believe that terrorism,  an extreme form of fobia to rule others, is the work  of organized groups that carry  out bloodshed of  innocent citizens to gain  political, national or religious power.  They disregard human life and  do not belong to any organized armed forces. Moreover, they  do not follow any rules of the war. They strike whenever and wherever it is possible. Often they call themselves liberators, separatists and jehadis. They shun democratic means to achieve their objectives. The values that are shared by law-abiding citizens are their targets and they come from every community and background.

 

In November 2004, a UN panel describes terrorism as a deed that is “intended to cause death or serious bodily harm to civilians or non-combatants with the purpose of intimidating a population or compelling a government or an international organization to do or abstain from doing any act.” The main weapon of these groups is violence and the threat of violence to cause as much destruction as possible with deep and wide physical and psychological impact. Their intentional targets are civilians. They want to paralyze  them with fear to put pressure on the government to accept their agenda. They want to gain maximum  publicity and believe they can achieve it effectively through violence. Their  groups  hold secret training camps, where they exercise for  physical fitness, learn to use fire arms, explosives and  receive constant doses for their brain wash. They are funded  with  the money from organized crimes, the sale of drugs, and the misuse of the funds of the charitable organizations. These days terrorists make CD’s and movies of their heinous crimes to sell them to make money. Terrorism has become an industry.

 

I believe that peace is the legitimate child of peaceful means. One cannot saunter  on the bones of children and innocent citizens to get the crown of peace. I believe that peace  is a powerful basic human need that  is the other side of the coin of love. All normal humans,   no matter where and how they live,  aspire for  peace.  Poets all over the world have reflected this need with individual techniques and symbols, peculiar to their own cultures and ages. Due to the  universal interest in peace, different ethnic groups will be able to enjoy  these cantos as much as I have enjoyed writing them.   

 

I firmly believe that to promote peace, it is important to appreciate also other cultures,  emphasizing   similarities, rather than dissimilarities. The emphasis on dissimilarities  is usually to shock, not to build bridges.  Since the cantos  of The Flame  are about that eternal flame,  a universal phenomenon, these cantos  will help readers realize, consciously or unconsciously, that hope is still alive under the sun. This realization will open gates for the appreciation of the writings of other cultures and to the fact that their writers are also human beings, mixtures of strengths and weaknesses, with the same basic needs.

 

Canada,  where I live, is a complete world in microcosm. It is blessed with distinctive ethnocultural, as well as  political, racial, social and religious  groups.  It is the second largest country in the world and its citizens come from every corner of the globe, who retain their  distinctive  heritage. Canada  publishes every year more than  three hundred newspapers and periodicals in ethnic languages.  One thread that links  the ethnic groups is their increasing awareness of the richness of one another  and  significant contributions  in several areas.

 

Flame also symbolizes sharing, compassion, sacrifice, courage and witness. I use flame  as a symbol as I have used  the bird dove. Flame is the visible form of the fire. It has been discovered  that gravity  plays some indirect part in the formation of the fire.  If flame has a connotation, the gravity also assumes that form. Flame has been the main symbol in the Vedic scriptures. In Hindu religion, the Almighty symbolizes five elements. One of those elements is fire. People in the Vedic Age worshipped fire and even now some Hindus keep the fire  burning during worships.  They also perform a sacred ritual of fire at important events, including births, weddings, funerals and major holidays. The Hindus use it also on their festival of Diwali. Jewish light candles on Hannukkah and Christians use it on  Christmas. It is used as eternal flame to watch at monuments and tombs. Candles flicker in churches, temples and mosques. Flame is also a symbol of Methodist Church, a Christian denomination  with a long history.

 

Methodist Church uses the flame with the cross that represents the third person of the Trinity—the Holy Spirit that  refers to Pentecost when believers witnessed tongues as  fire. In Greek mythology flame refers  also to the Olympic Flame that commemorates the theft of fire from Zeus, a Greek god, by Prometheus. During the ancient Olympics, fire was  kept burning throughout celebrations. According to Greek mythology, fire or  flame was in the possession of gods only. Prometheus stole fire from god Zeus to give to humans when they lived in dark caves. This gift brought productivity  also in the field of  art and literature. Prometheus was punished by Zeus for this  act of compassion and generosity.

 

To destroy humans, Zeus gave another gift to humans. He collected disdainful objects and put them in a box that was given to a beautiful girl that was created for  that purpose. Zeus named her  Pandora that means all gifted. She was told not to open that box, but she did. Consequently, the contents of the  box that contained  pains, bloodshed, fear, economic strangulations, anguishes and sufferings, began to roam in the world. All that was left was Hope. Eventually, it was also let out of that box. Expression of hope is the last canto of The Flame.

 

The maniac messiahs  open this box with the fingers of science and technology, using the muscles of fanaticism to spread a carpet of untold brutalities  for the sake of their macabre pleasure. These openers of the Pandora’s Box roam in the world  in every shape to cause as much destruction as possible. They go to universities, do usual business,  greet their neighbours, smile, shake hands, eat and do everything like normal human beings. Next moment  they are  seen killing  citizens with the rage of their guns and explosives, killing even themselves. They are trained to hide their love for bloodshed. Actually it is the education that they receive during their childhood and years of adolescent that  is  never  washed away.

These robots steal the  flame in whatever shape they find anywhere.

 

The openers  of these boxes are also gifted  with every beauty as  Pandora was. The most precious of them is the gift of life that they have been trading with the ugliness of evil. They reject their gift  to long  for  the domain  from where no one comes back. Their path to that domain  is paved with the bones of the children and painted with the blood of the innocents. The flowers that grow on the both side of that path are fed with the

tears of the helpless children  and widows. To reach their other world, they walk over the  ground  that is concreted  with the blood of the dreams  of mothers.  Walking on this path, they dream of entering the domain of  bliss. Intelligent people may not find logic here,  but  the life of brutalities  is more real for terrorists than the life they see around in their daily life.

 

Obviously these openers reject the gift of life,  turning their backs  even to the normal joys around them.  When this rejection  is combined with the philosophy of their bliss, they stand up to do anything.  Most of them are prepared for the work  of terrorism in their childhood. Aristotle said that first school of a child is the lap of the mother. Laps of mothers of  these maniac messiahs  must have disciplined them for this type of life.

 

These openers include educated and illiterate, rich and poor, men and women, politicians, engineers, medicos  and religious leaders of  all ages. Among them, religious fanatics  are most brutal. They  aim  at killing as many innocent citizens  as possible  because they are

soft targets.  They do this work for a greater good or for themselves to enter the kingdom of their land of peace  easily.  They  do not appear to be mentally sick. They do not think about the wrong they do.   They do not feel the pains of others and do not suffer from clinically defined personality disorder. They are not alone. There are  groups behind them  who  control their minds. They have an agenda.

 

These assassins of humanity steal joys in living. These days with sniffing dogs and other scientific checkups, there is no real defence against them.  When I was  growing up in New Delhi, there were no dangers from suicide  bombers, but from crowds or stabbers. Our home was also a target that I came to know later when the riots subsided.  There were hardly any telephones and police were  not as active as it is in the West. Moreover, they were far off. When I think of those days, I still shudder and think that there must be a purpose for which I have been saved from uncouth killers. I have experienced their stings.  I know what fear is in the jungle of helplessness.   I know what  life is when there is no hope.  We were surrounded by the original inhabitant of India, called AdiBasi that means the real inhabitants. I still remember how they used to sing hymns all day and night to the Hindu  deities without any pause.   They used to sing on loudspeakers loud enough to be heard  blocks away. They were devout and religious. Most of them were from labouring class. They had been also  involved with killing. In the ladder of caste system they are not from higher casts.  Many years later when there were other serious riots, against the Sikhs this time, again such  people  were involved.  That uprising was due to the assassination of Prime Minister Indira Gandhi by her own body guard who happened to be a Sikh. Luckily in those days of  riots  I was in Canada. It happened  in the eighties.

 

How a spiritual  person would start killing even his own neighbours and friends seems to be an enigma to me.  Perhaps killers have been fed with the poison for earning points to enter the kingdom of God, or it is the  mass hysteria of violence when even normal beings act as animals. They do what other do, forgetting all the norms and principals of life.

 

Fear became an unwelcoming guest in my life. As a potent biological presence of unpleasant danger, it took  away  a considerable  joy from my life.  It  often led me  to the heightened perception of being persecuted that destroyed the delicate  fabrics of my trust.  In the shape  of fear of rejection,  it led me often to make irrational decisions.  The  scars of this powerful emotion were  not easy   to wash from the psyche even after  I came out of that fear abroad.  To  find hope,  I  traced  riches, education, faiths and  many other things. I tried to see the  face of hope in political ideologies, including Marxism, Nazism and dictatorship. To take the root of fear out, I took  a long and painful journey  of efforts. My life in Canada was my attempt to refuse to let fear to be my master. But this is not that easy. Writing, particularly poetry, is one way to do that. Poetry  is  my refuge and my helper to help others to be aware of the enemies of peace. The result of that  is  The Flame.   It is not to attack a particular creed or religion or nationality. Scenes in The Flame are common to any destruction  in Canada, the United States, India or anywhere. People are people everywhere and suffering is suffering. I  believe that remorseless forces of brutalities have their own agenda. They do not follow any organized religion. The Flame  is my humble offering  to that end. It is a collection of the flowers whose cultivator has roots in the centuries‑old culture of the sub‑continent of India.  I expect people of other traditions and heritage to view this bouquet from that angle.

 

Pseudo‑critics are known for marring beauty by dissecting works of art into fragmented  forms in an attempt to search only for ugly spots.  I have toiled in these cantos  to catch the flame  in a net of diverse techniques.  This diversity is also to avoid the monotony of treading the same path.  This is  in an earnest venture, using every possible tool of a poet within my human limits, to catch the essence of that flame. However, the beaten track of expression does not provide the ruling atmosphere in this book.

 

The eternal flame knows no occupation, faith nor complexion and cannot  be imprisoned within human bonds. It  has engulfed millions, whose names can be traced in every age and land. This flame is known to engulf mortals even today, melting unknown metals into one. I dedicate my book to this eternal flame.

 

Stephen Gill

Canada